Τρίτη 13 Σεπτεμβρίου 2011

Μετάφραση αρχαίων κειμένων; Έχουμε τη λύση

Αρχαία κείμενα, θαμμένα σε...σκουπιδότοπους, αποκαλύπτονται και ερμηνεύονται με τη βοήθεια της σύγχρονης τεχνολογίας και του Διαδικτύου.


Οι διάσημοι πάπυροι οι...
οποίοι βρέθηκαν σε ανασκαφές που πραγματοποιήθηκαν από το 1895 μέχρι το 1934 στο χωριό της Οξυρρύγχου στην Αίγυπτο είναι
χειρόγραφα γραμμένα κυρίως στα ελληνικά, αλλά και τα λατινικά.


Το Πανεπιστήμιο της Οξφόρδης διαθέτει μεγάλο αριθμό αυτών των παπύρων, προγόνου του χαρτιού που χρησιμοποιούσαν οι Αιγύπτιοι, και απευθύνεται στους φίλους της αρχαιολογίας για την αποκρυπτογράφησή τους.


Μέσα από την ιστοσελίδα http://ancientlives.org/tutorial/transcribe ο καθένας μπορεί να γράψει με τη βοήθεια του εικονικού πληκτρολογίου αυτό που νομίζει ότι βλέπει στα αρχαία κείμενα.
Στόχος των ερευνητών της Οξφόρδης είναι να γνωρίσει στο ευρύ κοινό την ύπαρξη αλλά και τη σημασία των κειμένων αυτών, αλλά παράλληλα να εξοικονομήσει πολύτιμους πόρους και χρόνο.


Η διαδικασία είναι απλή, καθώς απαιτείται η εγγραφή του χρήστη στην ιστοσελίδα, ο οποίος στη συνέχεια αποκτά πρόσβαση σε μεγάλο αριθμό εγγράφων που στην πλειονότητά τους παραμένουν αμετάφραστα.


Ο επίδοξος ερασιτέχνης μελετητής των πηγών της αρχαιότητας δεν χρειάζεται καν να γνωρίζει αρχαία ελληνικά, διότι απλά πρέπει να αντιστοιχεί τα γράμματα που βλέπει στον πάπυρο με το κατάλληλο πλήκτρο της οθόνης του υπολογιστή του.


Όσοι λοιπόν θέλουν να δοκιμάσουν την τύχη τους ως...φιλόλογοι Ιντιάνα Τζόουνς, έστω και μέσω Διαδικτύου, δεν έχουν παρά να επισκεφθούν την ιστοσελίδα του Πανεπιστημίου της Οξφόρδης.



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...